bf_109e: (Default)
[personal profile] bf_109e
У німецьких народних казках Добро завжди перемагає Зло. І грубо його гвалтує!

Date: 2009-08-14 06:40 am (UTC)
From: [identity profile] major-hartmann.livejournal.com
та у французьких теж. останні слова казки про бєлоснєжку

Но для нее уже давно были приготовлены железные башмаки и поставлены на горящие уголья... Их взяли клещами, притащили в комнату и поставили перед злой мачехой. Затем ее заставили вставить ноги в эти раскаленные башмаки и до тех пор плясать в них, пока она не грохнулась наземь мертвая.

Date: 2009-08-14 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] major-hartmann.livejournal.com
нє, гоню. Schneewittchen таки теж німка, гг

Date: 2009-08-14 07:06 am (UTC)
From: [identity profile] bf-109e.livejournal.com
БДСМ:

Когда его хозяин был обращён в лягушку, верный Гейнрих так горевал и печалился, что велел оковать себе сердце тремя железными обручами, чтобы не разорвалось оно от горя и печали.

http://www.ckazka.com/article/grimm/0000031grimm.html

Date: 2009-08-14 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] higher-caps.livejournal.com
дякую!)))

Date: 2009-08-14 10:16 am (UTC)
From: [identity profile] didivan.livejournal.com
Как-то ранним утром человек добра
Встретил на тропинке человека зла.
Из гранатомета - шмяк его, козла.
Все-таки добро-то посильнее зла

Date: 2009-08-14 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-trollin.livejournal.com
хм...
а покручі тоді хто?
:)

Date: 2009-08-14 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] bf-109e.livejournal.com
Будь ласка! В-)

Date: 2009-08-14 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] mysliar.livejournal.com
брутальна

Date: 2009-08-17 09:17 am (UTC)
From: [identity profile] helg-tankoman.livejournal.com
мне друг, реконструктор, расказывал, что попала ему в руки какая-то не очень распространенная книга, больше для фолькльористов предназначенная, чем для широкого круга. По средневековым народным западноевропейским сказкам. Так там, рассказывал он, почти все сказки на такой манер: сплошная кравища и т.д.
енто раз.
а еще могу заметить, что знаменитые таварищи Перро и Гримм автрами своих сказок не являлись, они были фолькльористами, записывающими и адаптирующими под требования своего галантного века народные сказки.
хотя ходят слухи, что эти сказки со времен их "авторов" до нашего времени тоже претерпели кучу адаптаций...
на пример когда я читал в старшем школьном возрасте сказки Гримм, то мне бросились в глаза корявости и недосказанности их сюжетов. такое впечатление, что в сказках не хватало огромных логически-связующих блоков...
енто два :)

Date: 2009-08-17 03:32 pm (UTC)
From: [identity profile] bf-109e.livejournal.com
Дійсно, у мене радянське видання братів Грімм сильно відрізняється по тексту від того, що можна знайти в інтернетах. Деякі казки урізані просто втричі, деякі - зі згладженим сюжетом. Цензура.

Плюс. Була у мене колись книжечка "Мифы древней Греции" Роберта Грейвса (її у мене вкрали, але то інша історія). Так там узагалі... Я, 11-літній хлопчина, крадькома пускав хтиву слинку, читаючи про походеньки богів...

ггг В-)

Date: 2009-08-17 03:33 pm (UTC)
From: [identity profile] bf-109e.livejournal.com
В-) Правдиво

Date: 2009-08-17 03:44 pm (UTC)
From: [identity profile] helg-tankoman.livejournal.com
аха. жена рассказывала, что в детстве у нее было издание "1000 и одной ночи" в нескольких томах, без "детской" цензуры. Говорит, что по откровенности описаний постельных сцен стоит рядом с современными "женскими романами", по жестокости думаю тоже не уступает современной книжной чернухе.
увы издание было по глупости продано еще до нашего с ней знакомства :)
я читал только рассказы о Синдбаде в сборнике детских сказок - пресно, уныло, глупо, не интересно...

Profile

bf_109e: (Default)
bf_109e

August 2020

S M T W T F S
      1
23 4 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 2nd, 2026 10:56 am
Powered by Dreamwidth Studios