"Бандера" у багатьох мовах має значення прапора. А на території України, колись мені розповідав один історикореконструктор Середньовіччя, бандерою називалась військова одиниця у складі сорока людей.
На прапорі - кольори іспанського прапора. Це без Гугля.
А з Гуглем - http://de.wikipedia.org/wiki/Truppenfahne_%28Waffen-SS%29 Fahne des 3. Bataillons des Spanischen Freiwilligen Regiments Прапор 3-й Батальйона іспанського добровольчого легіону складався з трьох смуг червоно-чорно-червоного, кольорів "Іспанської партії фаланга", середня смуга трохи ширша. У центрі щит державних іспанських кольорів червоно-жовто-червоний. Над щитом слова "3a Bandera", буквально "3 Прапор" — іспанський термін для батальйону "Bandera".
no subject
Date: 2010-01-11 10:53 pm (UTC)чи я помиляюся?
no subject
Date: 2010-01-11 11:14 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-11 11:17 pm (UTC)цікаво звідки походить прізвище самого Степана Андрійовича...
no subject
Date: 2010-01-11 11:30 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-11 10:59 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-11 11:14 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-11 11:15 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-11 11:30 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-11 11:34 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-12 03:36 am (UTC)no subject
Date: 2010-01-12 08:03 am (UTC)no subject
Date: 2010-01-12 09:41 am (UTC)А з Гуглем - http://de.wikipedia.org/wiki/Truppenfahne_%28Waffen-SS%29 Fahne des 3. Bataillons des Spanischen Freiwilligen Regiments
Прапор 3-й Батальйона іспанського добровольчого легіону складався з трьох смуг червоно-чорно-червоного, кольорів "Іспанської партії фаланга", середня смуга трохи ширша. У центрі щит державних іспанських кольорів червоно-жовто-червоний. Над щитом слова "3a Bandera", буквально "3 Прапор" — іспанський термін для батальйону "Bandera".
no subject
Date: 2010-01-12 10:04 am (UTC)